철원출장맛사지☏예약금없는출장샵╇철원모텔 젤{철원출장소이스홍성}◆﹝철원출장시﹞☏철원여관 미시サ철원모텔 아가씨ハ철원주안 여관♩철원전주 모텔 추천ヨ철원국노

철원출장맛사지↕출장부르는법╕철원모텔 젤{철원광주 여관}⇏﹝철원방콕 에스코트﹞▩철원신림동 여관╢철원콜녀➻철원출장업계위◆철원호텔 걸☢철원전지역출장마사지샵


미국을 뜻하는 U.S.A와 America는 어떻게 다를까?


우리나라에서는 미국을 보통 America 라고 더 많이 부르고, 또 U.S.A라고도 부르는 데, 공통적으로 둘 다 미국을 가리키는 말입니다.


U.S.A는 the United States of America (미합중국)의 줄임말이며, 미국이 여러 주가 한 데 모여 (연합해) 이루어진 나라란 의미에서 나온 말이며, 바로 the United States of America가 미국의 공식적인 명칭입니다.



참고로, 한국의 공식적인 명칭은 the Republic of Korea : 대한민주주의 공화국 (ROK)인 데, 우리도 이렇게 부르는 사람은 아마 거의 없을 것 같고, 줄여서 '대한민국' 이나 '한국 '으로 부릅니다. 영어로는 Korea 라고 줄여서 말함



현재, America란 단어는 넓게 보면 America 대륙 전체 (남/북 아메리카) 를 칭하고, 작게 보면 미국을 말하는 데, 아마도 미국이 아메리카 대륙에서 일찍이 유럽으로부터 독립을 이룬 나라이며, 또 땅도 넓은 데다, 국력까지 세다 보니까 U.S.A의 줄임말

로 America만 써도 미국의 줄임말이 되지 않나 생각합니다.

반면, United States of America (U.S.A)는 미합중국 (=미국)만을 가리키는 말로 사용됩니다.



다만, 정부문서나 국제회의 같은 공식적인 자리에서는 미국은 the United States of America라고 하며, 한국은 Republic of Korea라고 합니다. 즉, America나 '한국'은 공식적인 나라명칭은 아니지만 평소에 많이 쓰임


위에서 말씀드렸 듯이 America는 진짜 '대륙'을 말할 때에도 쓰인다는 점에서 나라명이라는 걸 보다 분명히 해주려고 할 때는 'U.S.A' 정도로 정확히 말해주면 됩니다.



끝으로 정리하면, 우리는 미국하면 보통 America란 말을 많이 쓰지만, 보다 정확하게 찝어 말할 때는 USA라고 말하는 게 좋고, 미국이란 나라의 정식명칭은 United States of America : 미합중국 (미국)이 됩니다.

※ 참고로, United States를 줄여, U.S.A 대신에 U.S라고 부르기도 함



Republic of Korea를 Korea라고 줄여 말하는 것과 대한 민주주의 공화국을 대한민국이나 한국으로 줄여 말하는 것과 같은 이치라고 생각하면 이해하는 데 수월합니다^^


본문 맨 하단에 헷갈리는 영어단어 비교한 글도 참고 바람



[영어 관련글]

사설토토사이트

카지노사이트

Problem VS Trouble 차이점은?

For sale과 On sale 중, 진짜는?

무안목포 여관

부산천안역 근처 모텔www.bfakn.club철원출장최고시☇철원전주 터미널 모텔╍【철원모텔 전화】철원포항 여관1철원일베 모텔♂철원서울 조건 만남│철원성인 에이미┵24시출장샵
  • 철원출장맛사지
  • 출장부르는법철원태국 에스코트 비용철원대구 모텔╦철원외국인출장만남➴《철원출장샵예약》철원부산 모텔 추천▤철원출장 선입금◦철원전주 여관➧철원미시출장안마╗24시출장샵24시출장샵하남카톡카지노사이트예약철원사당예약출장부르는법온라인카지노철원출장맛사지lemondeacademy.kr철원출장맛사지고성아가씨 썰철원출장맛사지철원출장맛사지출장부르는법먹튀검증철원콜걸온라인카지노온라인카지노
    토토사이트추천

    jnice08-ipp13-wa-za-0058